Book Review: The Absolutely True Diary of a Part-Time Indian

I have a tendency to avoid really popular books. This is something I suppose I should change if I ever become a full-time gymnasium English teacher, but for now I read for enjoyment and for professional development. The Absolutely True Diary of a Part-Time Indian definitely qualifies as “really popular.” But once in a while all of the hype and praise makes me curious, so when I saw it in the teen section of my local library, I knew that I had to see if it was any good.

 

Image courtesy Little, Brown and Company 

Author: Sherman Alexie

My GoodReads rating: 4 stars

Average GoodReads rating: 4.11 stars

Language scaling: B1+

Plot summary: Junior tells the story of his first year at an all-white high school outside the Spokane reservation, complete with cartoon illustrations.

Recommended audience: This is marketed as a young adult book, but I think adults can enjoy it as much as teenagers.

In-depth thoughts: My only previous experience with Sherman Alexie was “This is What it Means to Say Phoenix, Arizona” and the movie Smoke Signals. It was homework for my freshman year creative writing workshop. Our assignment was to read the story, watch the movie, and then write about the differences between the two. I don’t remember much about either the story or the movie except that I wasn’t particularly blown away by either of them. That’s probably part of why I put off reading Absolutely True Diary of a Part-Time Indian for so long.

Whatever was distant, disconnected, and impersonal for me in “This is What it Means to Say Phoenix, Arizona” and Smoke Signals was immediate and personal for me in Absolutely True Diary of a Part-Time Indian. Maybe it has something to do with the universality of high school experience? Even if I’ve never been the only Native student in a white, wealthy high school, I’ve often felt like the only something in high school. Maybe it was Junior’s distinctive voice. Maybe it was just my mood. Whatever.

The illustrations are a nice touch. It has something of a Diary of a Wimpy Kid feel, though not nearly so heavy on the “attempting to look like an actual diary” aspect.

Published by

katherine

Stockholm-based translator and copyeditor of American extraction.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *